Шакур КАШАЕВ. О ЧЕМ ПИСАЛА ГАЗЕТА «Терджиман»

Шакур КАШАЕВ. О ЧЕМ ПИСАЛА ГАЗЕТА «Терджиман». Газета «Татарский мир, № 9 (6273) 2006

Сто двадцать три года назад ( статья опубликована в 2006 г.) в России появилась первая тюркоязычная газета. «Терджиман» – «Переводчик». Издавалась она по инициативе, на средства и под редакцией выдающегося общественно — политического деятеля, просветителя, педагога-реформатора Исмаила Гаспринского в городе Симферополе на крымскотатарском и русском языках еженедельно, а затем ежедневно. Просуществовала до 1918 года. За это время ее тираж вы рос с 320 экз. до 50 тыс. экземпляров. Газета пользовалась популярностью и среди  мусульман Урало-Поволжья. Большую помощь финансами и очень дельными советами оказал татарский писатель, историк и мыслитель Шигабуддин Марджани, а также золотопромышленники братья Закир и Шакир Ремиевы. В издании газеты активно участвовали и родственники его жены Зухры, известные фабриканты в России Акчурины. Зухра, дочь Асфандиара Акчурина была незаменимой помощницей мужа в подготовке номеров. Газету читали в Китае, Турции, Иране, Египте, других странах, где проживали тюркские народы. Более 20 лет вплоть до 1905 года «Терджиман» был единственным общемусульманским печатным органом, оказавшим огромное влияние на всех тюрков России и Туркестана. На ее страницах освещались различные сферы из жизни мусульманского мира Российской империи и стран зарубежного Востока, затрагивались проблемы совместного существования в одном государстве людей различных национальностей и вероисповедований, их экономических, политических и культурных связей.

Исмаил Гаспринский

Газета была для И.Гаспринского рупором для призыва христиан и мусульман России к объединению, крепкому сплочению перед лицом Запада, которому выгодно было разъединить народы России, тем самым, ослабляя ее. В № 29 за 1905 год она писала: «Могучий, кипучий Запад с его миллиардами и широкими знаниями, пробуждающийся языческий Восток с его несчетным населением могут сдавить нас, как тиски, если мы не поторопимся, как следует сплотиться, просветиться и развить во всю ширь работоспособность и производительность». Мусульмане посредством «Терджиман» знакомились и общались друг с другом, узнавали о событиях, происходящих в мире. Газета особенно много писала о проблемах просвещения мусульман, реформирования системы образования. Она добивалась замены устаревших религиозных школ национальными светскими. Идеи И.Гаспринского о реформе мусульманских духовных учебных заведений нашли широкий резонанс в джадидизме. Газета выступала за издание периодически на родном языке, за открытие культурно-просветительных учреждений. Например, 18 февраля 1886 года она писал: «в Соединенных Штатах Америки одна газета приходится на пять тысяч населения, в Англии одна газета на одиннадцать тысяч человек, в России на сто тысяч душ. Считая всех мусульман России в десять миллионов, мы видим, что одна газета приходился на пять миллионов человек. Немного. Если бы мы были столь же грамотные, как англичане, и любили чтение, как они, то в Крыму должно было бы существовать до 15 мусульманских изданий». С этой газетой тесно сотрудничал и известный башкирский просветитель Мухаметсалим Уметбаев. Вот отрывок из его статьи, опубликован ной 10 июня 1884 года: «В 14 номере «Переводчика» мы с удовольствием прочли статью и корреспонденцию из Стерлитамака по поводу предстоящего столетия со дня открытия Оренбургского Духовного собрания и ознаменовании этого юбилея открытием медресе с преподаванием на татарском языке элементарных наук одновременно с арабским богословием. Просвещенные мусульмане Уфы, Петербурга обсуждают ныне проект учреждения благотворительного общества с целью развития просвещения. Такое общество может оказать большую услугу в учебе в медресе». Газета была проводником европейской культуры среди мусульман. Она боролась за демократические основы Российского государства, против посягательств на национальные особенности, культурную самобытность, родной язык и религию, входящих в состав империи народов. На своих страницах газета критиковала русификаторскую политику царских чиновников. В своих материалах газета освещала и проблемы повышения грамотности татарских купцов и фабрикантов. 23 сентября 1883 года она писала: «Между нами немало купцов, людей деятельных и толковых, но нет у них большого дела, не умет они образовать товарищество и компании, чтобы вести большое, широкое дело. Надо их детям учиться хорошо… узнать, что есть на свете, что и как делается, чем и как торгуют, как ведут дела другие народы, как образуют компании и прочную торговлю, которая идет из рода в род несколько столетий. Для этого надо учиться. Есть на то особые науки и коммерческие училища». Прошли годы, но мы помним имена тех, кто всей силой своего ума, таланта боролись за национально-культурное возрождение татар, путем развития образования, просвещения, национальной культуры, родного языка и достижения реального равенства с русскими. Их труды не пропали даром. Сегодня татары в России представлены на всех ступенях иерархической, научной, культурной, социальной лестницы, активно участвуют в общественно-политической жизни страны. Среди татар немало выдающихся ученых, бизнесменов, врачей, учителей, инженеров, других профессий умственного и физического труда. Словом, сбылась мечта Гаспринского и других наших просветителей видеть тюркомусульман свободными и образованными. Богатое идейное наследие выдающихся реформаторов тех лет несет сегодня огромную живительную силу и значимость для народов, вставших на путь национального возрождения прогресса. Память обязывает нас, как бы тяжел не был путь наших дедов к грамоте, просвещению, чтобы мы продолжали их дела, были поистине культурными, воспитанными, с высоким разумом и сердцем людьми.

Возможно вам понравится...